Zofia: La signora Elzbieta Loranz, lavora presso un istituto americano che studia la sorte degli ebrei sopravvissuti alla guerra. Zofia:
Mrs. Elzbieta Loranz works at the American institute for investigation of the fates of Jews rescued from the
Nel contempo frequenterò anche un corso di tedesco presso un istituto.
At the same time, I will also attend a German language course in a college.
La "biodegradabilità rapida” delle salviettine NIVEA Baby è stata controllata in conformità con lo standard OECD 301 presso un istituto esterno.
The NIVEA Baby Toddies Wipes have been checked for the "Ready biodegradability" according to the OECD standard 301 at an external institution.
Quando Suzanne si è trasferita da Tolosa a Parigi, ha deciso di spostare il suo conto bancario presso un istituto di credito locale.
When Suzanne moved from Toulouse to Paris, she decided to move her bank account to her local bank in Paris.
Ottieni un lavoro se non vuoi continuare i tuoi studi presso un istituto di istruzione superiore.
Get a job if you do not want to continue your studies at a higher education institution.
Requisiti di ingresso Per l'ammissione al programma, un candidato deve essere titolare di un diploma di Master presso un istituto riconosciuto con un GPA minimo di 3, 00 o equivalente.
Entry Requirements For admission into the program, a candidate must be a holder of a relevant Master’s degree from a recognized institution with a minimum GPA of 3.00 or its equivalent.
Completa almeno sei crediti accademici o equivalenti in un contesto educativo formale presso un istituto d’istruzione post-secondaria americano;
You must complete at least six academic credits at an accredited USA post-secondary educational institution.
Tale mobilità può esplicarsi nello studio presso un istituto partner o in un tirocinio o nell'acquisizione di esperienza quale apprendista, assistente o tirocinante all'estero.
This mobility may take the form of studying at a partner institution or traineeships or gaining experience as an apprentice, assistant or trainee abroad.
Chi lavora presso un istituto di un paese partecipante al programma, può seguire anche una formazione presso un'organizzazione attiva al di fuori del settore in un altro paese partecipante.
If you are working in a higher education institution in a Programme Country, you can also train at an organisation outside the sector in a Programme country. Learn more
Per poter partecipare, devi essere uno studente del primo o del secondo livello di laurea iscritto a un programma formale presso un istituto accademico accreditato.
To be eligible, you must be a graduate or undergraduate student enrolled in a formal co-operative program at an accredited college or university.
Con Erasmus+ puoi seguire una formazione presso un istituto di istruzione superiore di un paese partecipante al programma o paese partner o presso un'organizzazione attiva al di fuori del settore in paese partecipante al programma.
With Erasmus+, you can train at a higher education institution in an Erasmus+ Programme or Partner country or at an organisation outside the sector in a Programme country.
ii) la mobilità del personale docente di istituti di istruzione superiore finalizzata all'insegnamento o alla propria formazione presso un istituto partner all'estero;
(ii) mobility of teaching staff in higher education institutions in order to teach or receive training in a partner institution abroad;
Assicurati di prendere tempo per registrarti presso un istituto di assistenza sanitaria dopo esserti trasferito in un nuovo appartamento.
Be sure to take time to register with a health-care institution after moving to a new apartment.
Circa 240 000 stranieri studiano presso un istituto universitario tedesco, il 70 per cento più che nel 1995.
About 240, 000 foreign students are enrolled at German universities, 70 percent more than in 1995.
Solo un membro della famiglia puo' ottenere il ricovero coatto presso un istituto.
Only a family member can commit somebody to an institution.
In realta', il suo studio lo ha sospeso fino a che non completa un mese di soggiorno presso un istituto di salute mentale.
Actually, your firm just suspended him until he completes a month's stay at a mental health facility.
Una parte integrante del tuo 3 ° anno è un tirocinio presso un istituto di ricerca o società di tua scelta.
An integral part of your 3rd year is a work placement at a research institute or company of your choice.
Con Erasmus+ è possibile seguire una formazione presso un istituto di istruzione superiore di un paese partecipante al programma o di un paese partner.
With Erasmus+, you can train at a higher education institution in an Erasmus+ Programme or Partner country.
Erasmus+ offre la possibilità di insegnare presso un istituto di istruzione all'estero.
With Erasmus+, opportunities are available to spend time teaching at an education institution abroad.
La durata degli studi presso un istituto superiore di educazione speciale post-secondaria
The duration of studies at a higher institution of post-secondary special education
Il noto libro "Ama la tua malattia" è un risultato unico di studi a lungo termine di uno studente che a quel tempo stava studiando presso un istituto medico.
The well-known book "Love your illness" is a unique result of long-term studies of a student who at that time was studying at a medical institute.
Ti consigliamo di inviarci il tuo curriculum con una descrizione delle tue capacità, conoscenze ed interessi, così ti inseriamo presso un istituto appropriato al tuo profilo.
The student should send their resume with a description of skills, knowledge and interests (the format will be given by our school).
Quando ci siamo conosciuti, Alessandra lavorava 12 ore al giorno come broker presso un istituto bancario internazionale.
When we first met, Alessandra worked 12 hours a day as a broker at an international banking institution.
Il terzo anno di studio è normalmente trascorso all'estero presso un istituto partner in Medio Oriente o del Nord Africa.
The third year of study is normally spent abroad at a partner institution in the Middle East or North Africa.
Ha studiato fotografia presso un istituto d'arte alla fine degli anni novanta, ha mosso i primi passi come assistente fotografo per poi tornare a studiare all'Università di Dortmund, in Germania, e portare a termine gli studi in Comunicazione visiva.
He studied photography at art college in the late 90’s, and began his career as a photographer’s assistant before then returning to the University of Dortmund, Germany, to successfully complete his studies in visual communications.
(g) “Conto del Cliente” indica un conto intestato ad Ebury Markets e tenuto presso un istituto bancario, al fine di custodire il Denaro del Cliente, e designato come un conto del cliente.
(g) “Client Money Account” means an account held with a banking institution for the purposes of holding Client Money in the name of Ebury Markets and which is designated as a client account.
PerStudente si intende una singola persona, di almeno 13 anni, iscritta come studente presso un Istituto didattico qualificato.
"Student" means an individual person, 13 years or older, enrolled as a student at a Qualified Educational Institution.
Se hai completato un corso di laurea presso un istituto post-secondario accreditato a livello regionale o nazionale, il nostro approccio flessibile offre il grado avanzato necessario per creare il futuro che cerchi.
If you have completed a bachelor’s degree program from a regionally or nationally accredited post-secondary institution, our flexible approach offers the advanced degree it takes to create the future you seek.
I moduli Jean Monnet devono essere coordinati da professori e ricercatori che lavorano presso un istituto d'istruzione superiore.
Jean Monnet Modules must be coordinated by professors and researchers working in a higher education institution.
Assicurati di prendere il tempo di registrarti presso un istituto di assistenza sanitaria dopo esserti trasferito in un nuovo appartamento.
Be sure to take the time to register with a health care institution after moving to a new apartment.
Chi lavora nell'istruzione superiore può insegnare per un certo periodo presso un istituto di un paese partecipante al programma o paese partner.
If you work in higher education, you can spend time teaching at an institution in an Erasmus+ Programme or Partner country.
Qui puoi conseguire una laurea prestigiosa presso un istituto di ricerca di classe I Carnegie con spese di ricerca annuali di oltre $ 308 milioni.
Here you can earn a prestigious degree from a Carnegie Class I research institution with annual research expenditures of over $308 million.
In particolare, specialisti in entomologia generaleè meglio cercare una posizione presso un istituto o un'università in cui possano dedicarsi interamente allo studio degli insetti.
In particular, specialists in general entomologyit is better to look for a position at an institute or university where they can devote themselves entirely to studying insects.
I periodi di formazione possono consistere in tirocini, attività di job shadowing o periodi di osservazione presso un istituto di IFP o un'altra organizzazione pertinente con sede in un paese partecipante al programma Erasmus+.
Training periods can be work placements or job shadowing or observation periods at a VET institution or another relevant organisation based in an Erasmus+ Programme country.
Tutto il denaro custodito per conto dei nostri clienti sarà conservato in uno o più conti segregati presso un istituto all’interno o all’esterno dello Spazio economico europeo (“SEE”), separato dal denaro della Società.
Any money that is held on the behalf of our Clients will be kept in one or more segregated accounts with an institution within or outside the European Economic Area (‘EEA’), separated from the Firm’s money.
I candidati che hanno conseguito una laurea presso un istituto di istruzione estero sono tenuti ad allegare una decisione di un'autorità competente in merito al riconoscimento del titolo straniero.
Applicants who have earned a degree from a foreign educational institution are required to attach a decision from a competent authority on the recognition of the foreign degree.
b) in caso di studio o di formazione professionale il secondo Stato membro può richiedere all'interessato di presentare la prova dell'iscrizione presso un istituto riconosciuto al fine di seguire un corso di studi o di formazione professionale.
(b) in case of study or vocational training the second Member State may require the persons concerned to provide evidence of enrolment in an accredited establishment in order to pursue studies or vocational training.
CONTO BANCARIO VIVA PAYMENTS: il conto bancario intestato a VIVA PAYMENTS presso un istituto di credito ben noto nello SEE che viene notificato per iscritto all’Utente ai fini del presente.
VIVA PAYMENTS BANK ACCOUNT: The Bank Account kept by VIVA PAYMENTS at an EEA well known credit institution, which is notified in writing to the User for the purposes hereof.
Per essere sicure al 100% del proprio tipo di pelle, la cosa migliore è consultare una professionista presso un istituto di bellezza o una spa.
In order to be 100% sure of your skin type, there is nothing better than a beauty consultation with a professional in a beauty salon or spa.
Gli studenti iscritti presso un istituto di istruzione superiore che abbia ottenuto una Carta universitaria Erasmus "estesa" possono anche effettuare un periodo di tirocinio (stage/work placement) in un'impresa o di un'organizzazione all'estero.
Students registered at a higher education institution holding an "extended" Erasmus University Charter can also benefit from a work placement (traineeship/internship) period in an enterprise or organisation abroad.
1) Studenti: Conferma di iscrizione presso un istituto educativo ufficiale.
1) Student: Confirmation of placement at an approved educational institution.
Per conseguire la qualifica finale dovrebbero esserci almeno sei mesi di esperienza presso un istituto di ricerca o di istruzione superiore diverso dall'Università di Camerino e possibilmente non italiano.
To attain the final qualification there should be at least six months experience at a research or higher education Institution different from the University of Camerino and possibly not Italian.
In tutto il mondo circa 17 milioni di persone imparano attualmente il tedesco come lingua straniera presso un istituto.
Approximately 17 million people worldwide are currently learning German as a foreign language in courses at institutions.
Se non lavori presso un istituto di IFP, per insegnare all'estero con Erasmus+ devi essere invitato da un altro istituto.
If you do not work in a VET institution, to teach abroad with Erasmus+ you must be invited by a VET institution.
Gli studenti stranieri dovranno pagare le tasse di iscrizione complete e le proprie spese di vita durante gli studi presso un istituto di Nuova Zelanda.
Overseas students will need to pay the full tuition fees and their own living costs while studying at a New Zealand institution.
Per studiare all’estero con il programma Erasmus+ occorre essere iscritti presso un istituto di istruzione superiore e frequentare un corso di studi che comporta il rilascio di un diploma o di una qualifica di livello terziario riconosciuto.
To study abroad with Erasmus+, you must be registered in a higher education institution and enrolled in studies leading to a recognised degree or tertiary-level qualification.
Per l'ammissione al programma, un candidato deve essere titolare di un diploma di Master presso un istituto riconosciuto con un GPA minimo di 3, 00 o equivalente.... [-]
For admission into the program, a candidate must be a holder of a relevant Master’s degree from a recognized institution with a minimum GPA of 3.00 or its equivalent.... [-]
è trattenuto in carcere, sta scontando una sentenza di condanna a pena detentiva o è trattenuto in osservazione presso un istituto di cura;
is remanded in custody, is serving a sentence of imprisonment or is being held for observation at a medical institution,
C'era una persona, Anil Sadgopal, che ottenne un dottorato al Caltech e andò a lavorare come biologo molecolare presso un istituto di ricerca all'avanguardia, il TIFR.
There was a person, Anil Sadgopal, did a Ph.D. from Caltech and returned back as a molecular biologist in India's cutting-edge research institute, the TIFR.
1.936194896698s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?